Содержание:
МОСКВА, 25 мая — РИА Новости, Юлия Зачетова. Киевский режим сносит памятники деятелям русской культуры. Особенно достается Пушкину — его, как и других, обвиняют в «империализме» и неуважении к тем, кто жил на западной окраине Российской империи. Как на самом деле классики относились к Украине — в материале РИА Новости.
Александр Пушкин: все не так однозначно в «Полтаве»
Возлюбленная поэта Анна Керн была дочерью полтавского помещика, а супруга Наталья Гончарова — вовсе прапраправнучка гетмана Петра Дорошенко (в «Полтаве» упоминается «старый Дорошенко», который мог бы возглавить бунт против России).
Репродукция иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Полтава» на выставке «Полтавская виктория 27 июня 1709 г.»
Пушкин преклонялся перед гением Петра Великого. В симпатиях автора «Полтавы» (1828 год) сомневаться не приходится — они на стороне императора, а Мазепа и его союзники, разумеется, — враги.
Репродукция картины, изображающей Петра Первого во время Полтавской битвы (середина XVIII в.)
Но гетман у Пушкина — не карикатурный злодей, которого непонятно почему любит первая красавица Украины Мария Кочубей. Мазепа — хитрый дипломат и тонкий политик. На предательство он решается из-за серьезной обиды, которую нанес ему царь.
Другие украинские персонажи по-разному относятся к русским. Кочубей всецело доверяет Петру, а молодежь мечтает «грянуть войною на ненавистную Москву».
Репродукция картины Ореста Кипренского «Портрет А. С. Пушкина»
Бунт против России зреет: «Украйна глухо волновалась, давно в ней искра разгоралась». Но природа здесь прекрасная: «Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут».
Репродукция картины, изображающей Карла XII и Мазепу на берегу Днепра после Полтавской битвы
Как отметила в беседе с РИА Новости эссеист, журналист, специалист по литературе Евгения Долгинова, русских писателей, включая и Пушкина, нельзя обвинять в империализме. «
"Сейчас не действуют рациональные возражения. Это Гоголь-то украинофоб, впервые открывший русскому читателю красоту и поэзию своей земли? Это Пушкин-то, который в "Полтаве" 14 раз употребил слово "Украйна" и лишь дважды — "Малороссия"? В итоге все равно окажется, как у Довлатова: "Женщине просто противен сам звук твоего голоса". Пустое дело. Не стоит реагировать", — говорит она.
При этом Пушкин воспринимал Малороссию, безусловно, частью большой страны.
Николай Гоголь: верность Богу и нелюбовь к полякам
Национальная принадлежность Гоголя — предмет многолетних споров, которые возникли на пустом месте. Николай Васильевич — классик русской литературы, хоть и сам не знал, какая его душа: русская или «хохлацкая».
Гоголь писал на родном языке, но цитировал народные песни на украинском, использовал специфические малоросские слова — «монисто», «шинок», «люлька» (в значении «курительная трубка»), «парубок» и другие.
Репродукция портрета Федора Моллера «Николай Васильевич Гоголь»
В повестях «Страшная месть» и «Тарас Бульба» он описывает казаков Запорожской сечи — смелых и удалых воинов, для которых служение отечеству и православная вера важнее семьи и любви.
Что именно было для них родиной, сомневаться не приходится.«
"Нет, братцы, так любить, как русская душа, — любить не только что умом, <…> а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе, <…> нет, так любить никто не может!" — восклицает Тарас Бульба.
Гоголь о запорожцах: «Это было необыкновенное явление русской силы, <…> гулять напропалую, пить и бражничать, как только может один русский — все это было ему по плечу».
Иллюстрация Кукрыниксов к повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» на выставке в Российской государственной библиотеке
Но Николай Васильевич не идеализировал казаков. Герои «Бульбы» с жестокостью убивают польских женщин и детей, а в адрес жителей Центральной России нередко бросают пренебрежительное — «москаль». Выражение «москаля везти» у Гоголя употребляется в значении «лгать».
И все же полякам достается куда больше — «Страшная месть» переполнена упоминаниями «поганых ляхов», а католические священники в «Бульбе» — обманщики и поработители православных.
Кондратий Рылеев: не против русских, но против монархии
Поэма «Войнаровский» 1825 года декабриста Рылеева куда менее известна, чем «Полтава» Пушкина, но посвящена тем же событиям.
Репродукция портрета русского поэта, декабриста Кондратия Рылеева работы неизвестного художника
Главный герой — не Мазепа, а его племянник Андрей Войнаровский, который поддержал дядю в борьбе против императора Петра. У Рылеева, ненавидевшего самодержавие, украинцы сражаются не против России, а против царя — и это принципиально важно.«
"Событие, которое обычно рассматривалось как предательство, представлено в рылеевской повести с необычной точки зрения, отражавшей его собственные "гражданские" стремления", — цитирует ирландского исследователя русской литературы Патрика О’Мара заведующая кафедрой словесных искусств факультета искусств МГУ Ольга Крюкова*.
В неоконченной поэме Рылеева «Наливайко» украинцы противостоят уже польскому королю.
Михаил Булгаков: любовь к Киеву
Первую половину жизни автор «Мастера и Маргариты» провел в Киеве — он встретил здесь революцию и гражданскую войну. Это описано в романе «Белая гвардия», который сегодня противники русской культуры называют «антиукраинским». Профессор МГУ писатель Мария Голованивская с этим категорические не согласна. «
"Никто никогда украинофобом в русской культуре не был. Как и не был юдофобом или грузинофобом. Ни Гоголь, ни Пушкин, ни Булгаков, никто другой. Русская культура и литература, как и русский язык — большой язык, большая литература, большая культура. Такие фобиями не страдают", — подчеркнула она в беседе с РИА Новости.
Писатель Михаил Булгаков
Булгаков был негативно настроен к националистическим движениям, считал суржик неправильным языком. Но сам Киев обожал.«
"Весной зацветали белым цветом сады, одевался в зелень Царский сад, солнце ломилось во все окна, зажигало в них пожары. А Днепр! А закаты! <…> Словом, город прекрасный, город счастливый. Мать городов русских", — писал он в очерке "Киев-город" в "Путевых заметках".
Единственное, что расстраивало его в Киеве, — присутствие Симона Петлюры. Булгаков не раз говорил, что без таких людей город был бы чище.
Иосиф Бродский: плевок в Днипро и сомнения в подлинности
Стихотворение «На независимость Украины» Бродский публично прочитал 30 октября 1992-го в еврейском центре в Пало-Альто в Калифорнии, где присутствовала почти тысяча человек. Сам автор называл текст рискованным и не включил его в свои сборники.
Открытие музея-квартиры Иосифа Бродского «Полторы комнаты» в Санкт-Петербурге
После публикации в 1996-м в киевских изданиях «Столица» и «Голос громадянина» случился скандал, что было ожидаемо. «
"Прощевайте, хохлы! Пожили вместе, хватит. Плюнуть, что ли, в Днипро: может, он вспять покатит", — это еще не самые резкие строчки.
Личные вещи лауреата Нобелевской премии по литература Иосифа Бродского, представленные в музее Анны Ахматовой
После смерти Бродского высказывали предположения, что это подделка. Но сохранившаяся видеозапись подтверждает подлинность.
* Крюкова О. С. «Образ Украины в русле героики гражданского романтизма русской литературы первой трети XIX века»
Комментарии закрыты.